Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

jueves, 30 de julio de 2015

El huargo en la palabra XIX: Terminator Genisys (Alan Taylor, 2015).

Pues el otro día fui a ver la última película de Terminator. La disfruté, la verdad. Hacía más de 20 años que, en mi opinión, no se hacía una buena película de Terminator y ésta me lo parece.
El caso es que me llamó la atención esta escena:


video

Yo creo que chirría ¿no? Es decir... Vale, estamos viendo una película de seres cibernéticos y viajes en el tiempo pero... ¿Les da la tecnología como para destilar luz de luna? No me cuadra.


La versión en inglés de la escena:


video

Vamos, que moonshine es una palabra chunga de traducir. Pero ¿no les llamaba la atención a los traductores que la resistencia humana se ponga a destilar luz de luna? ¿En serio algún hispanohablante utiliza ese término?


Deberían haberse dado cuenta de que moonshine hay que traducirlo como alcohol casero o algo así. Licor casero. No sé.


El caso es que me sonaba de los Simpsons una escena en la que el jefe Wiggun dice: "Aaah, no hay nada como el rielar de la luna en tu propia destileria ilegal"


No voy a entrar a hacerme el gafapasta con que traduzcan pops como abuelo o Genisys (un juego de palabras entre Genesis -origen- y System -sistema-) simplemente como Génesis.
De verdad que no.
Imagino que traducir es una labor muy difícil y es imposible hacerlo perfecto. Pero es que me parece un caso igual al de Blade Runner (Ridley Scott, 1982) que comenté hace mucho tiempo y es que algo debería haber hecho a los traductores fijarse que lo de luz de luna no pega.

En fin.






lunes, 22 de junio de 2015

Hay que dejar de fumar

Fumar es un vicio muy feo. Y nos obligan a fumarnos un montón de cosas todos los días.



El caso es que tenía roto mi viejo Mac Book (8 años, ya, snif) y me han prestado un portátil con XP y, oye, va como un tiro. He probado la tablet y el fotochó y va bien la cosa.

martes, 19 de mayo de 2015

ETA como reducción al absurdo.

Tengo el honor de vivir en un país en el que se puede usar el nombre de ETA como reducción al absurdo para demostrar cualquier cosa. Y no es Venezuela.





Ésta es otra tira de actualidad que dentro de unos días perderá la poca gracia que tiene, como éstas.

domingo, 3 de mayo de 2015

El huargo en la palabra XVIII: ¡¡Viva Google Translator!! ¡¡Viva!!

Ya me imagino a los pobres pabellones reales, todo chungos, pasando el mono en rehabilitación.

El caso es que rehabilitation en inglés tiene más sentido referido a personas. A parajes naturales quizá. Pero con edificios... Su uso está muy cogido por los pelos, aunque supongo que se entiende. Yo estoy más habituado a ver under refurbishment.

Ya, ya, con lo del cup of café con leche y el "Yes, we want" en Madrid nos deberíamos haber puesto las pilas con el inglés, pero no.


De todos modos, a lo mejor está bien puesto y soy yo el equivocado. Agradecería que me lo hicierais saber en los comentarios. Pero que conste que a mí me están todo el santo día jodiendo con aprender inglés. Por eso estoy a la que salta.

Ya me diréis.

sábado, 18 de abril de 2015

Y con esto ya lo de la guía de Malta finiquitado.

Con esto ya doy por finalizado el tema de lo de la guía de Malta (aquí la primera parte y aquí la segunda). Que hay que conseguir 100 entradas como sea. Me da igual lo mierder que penséis que es (que lo es) ¡me pusieron un 10 en Lengua y Literatura de países de habla inglesa 




 Hala, venga. Yo ya.

martes, 31 de marzo de 2015

¿No tenía yo por ahí un ejército de Orcos?

Estos días de penitencias y vacaciones, he retomado aquello que dejé hace más de un año: Mi ejército de Orcos de Warhammer Fantasy. Así que hoy he estado unas 4 horas manchando pintando goblins.

 He optado por pintar de diez figuritas en diez figuritas. Tengo un montón y esta cantidad ayuda a no desmoralizarse pero a la vez ayuda también a mantener un buen rimto.


 Al final 20 goblins con lanza. No está mal para unas 4 horas que he estado. Me han quedado muy sucios y todavía faltan las peanas. Creo que aplicaré un poco de amarillo con pincel seco a las figuritas para darles luz y adornaré las peanas con algo de serrín.

 El caso es que en el post que hice en febrero del año pasado, por más que leo y releo... dije que tenía 40 goblins de infantería pero... Algo ha pasado.
¡Porque todavía me quedan 60 por pintar! Madre mía, ¿dónde me he metido?